Wednesday, February 1, 2012

just say i love you

sebenarnya tulisan ini adalah salah satu bentuk tanggapan gue terhadap judul sebuah katalog "Replacement for the Phrase 'I Love You' " ..pengen langsung menanggapi di katalog tersebut, tapi sepertinya space-nya kurang luas untuk menyampaikan pemikiran gue ini (cielaaaah..gaya banget yah.haha)


well, sebelumnya mari kita mengingat kembali teori tentang bahasa..bahwa bahasa itu berbeda dengan yang lain.bahasa bersifat dinamis tidak statis. Jadi bahasa tidak bersifat tetap tapi selalu berubah.

Apa yang menyebabkan bahasa berubah?
-Bahasa berubah sesuai dengan perubahan manusia. Perubahan ini disebabkan oleh banyak hal: perubahan pola pikir manusia, perkembangan zaman, perubahan tren yg sedang berkembang,dan banyak hal lainnya.-

Nah, walaupun bahasa bersifat dinamis, tapi ada 1 kalimat yang tidak akan pernah berubah (menurut gue) yaitu I LOVE YOU..

entah siapa yang pertama kali mengucapkan kalimat I love you..tapi yang pasti kalimat itu masih ada hingga saat ini..

*pertanyaan:
Apakah makna kalimat I love you tidak berubah?

*jawab:
Tidak, dari dulu hingga sekarang kalimat ini selalu digunakan untuk menggambarkan atau mengungkapkan rasa cinta kita terhadap seseorang.. (*gue berbicara dalam konteks bahasa inggris)

Supaya kita lebih paham apa pengertian kata love..tidak ada salahnya jika kita melirik oxford dictionary sebentar:


LOVE (noun)


  • 1) a strong feeling of affection: 
    2) a great interest and pleasure in something:
    3 [count noun] a person or thing that one loves:
    Dalam katalog itu, sang penulis berpikir untuk mengganti frase I LOVE YOU dengan berbagai kata lain yang disesuaikan dengan kondisi yang ada.
    my objections:
    1. LOVE is a simple word yet still meaningfull, by replace it with another terms..the word has lost its simplicity.
    2.LOVE  is a beautifull word..i have no idea what is the best word to replace it.

    Sekali lagi, gue berbicara dalam konteks bahasa inggris..jangan bandingkan dengan kontes dalam bahasa kita (indonesia)
     Banyak orang yang mengartikan kata LOVE dengan sayang..
    Di Indonesia, kita mengenal kata SAYANG dan CINTA..tentu 2 kata ini memiliki pengertian yang berbeda&penggunaannya pun pasti berbeda..tapi dalam bahasa inggris mereka hanya mengenal satu kata saja, yaitu LOVE.
    So, i think we don't need to replace I LOVE YOU..the words are so beautifull just the way they are..





    l love you..

















    l love you..














    l love you..










    l love you..
       




No comments:

Post a Comment